There used to be a real road to Monte Christo
Das gab einmal eine Eisenbahn nach Monte ChristoThey build a road over it, but the river washed it out.
Die Amis haben einfach eine Strasse über die Schienen gebautThis is Ken with whom I made the first hike of the year.
Das ist Ken mit dem ich meine erste Wanderung unternommen habe.They have a turntable to turn around the train in Monte Christo.
In Monte Christo haben sie mit einem Drehtisch den Zug in die gewendet.The bridge was washed away, this was the only way.
Das ist der einzige Weg. Die Brücke existiert nicht mehr.Tanya and I went shopping for a couch. We didn't buy this one.
Tanya kaufte eine Kausch. Allerdings nicht diese.We love fondue. This was the last one in the season.
Wir lieben Fondue. Das wahr das Letzte in der Season.Looking out the kitchen window with a cup of coffee.
Der Blick aus dem Küchenfenster mit einer Tasse Kaffee.Life is too short for bat food.
Das Leben ist zu kurz für schlechtes Essen.Second hike to Lake Berkeley.
Zweite Wanderung zum Lake Berkeley.Me on the trail.
Ich und der Wanderweg.Testing to shelter.
Erproben eines Unterschlupf.Berkeley Lake
Berkeley Lake (See)Ugly selfie
Schlechtes SelfieThat was a good second hike.
Das war eine gute zweite Wanderung.Kim Tim and dad at the Darington bluegrass festival.
Kim & Tim & Dad beim Darington Bluegrass Festival.Derrington bluegrass festival
Derrington Bluegrass FestivalMom and dad enjoying the ride on the Washington fairy to Kingston.
Mam und Dad geniessen die überfahr nach Kingston.Grace is exploring the Northwest wearing a trapper hat.
Grace erkundet den Nordwesten und trägt einen TrapperhutKim is enjoying fairy food.
Kim geniesst den Fähren Food.Dad is enjoying the family fun.
Dad ist bereit für den Familien AktionExtensive walk in Flagler State Park.
Ausgedehnter Spaziergang im Flagler State Park.Jack is enjoying my company.
Jack & IchSpaghetti factory outing.
Spaghetti factory Ausgang.First of August Swiss independents day.
1. AugustGood times
Gute ZeitNice place
Guter OrtGood friends
Gute Freundeand not a real fire because of fire ban
Wir hatten ein Feuerverbot. Deshalb konstruierte ich eine ImitationTanya did a good job.
Tanya hat allesBirthday food
First day of our road trip. Life is good.
Der erste Tag unserer Reise. Das Leben ist schön.Evening at the Paulina crater Lake with Tanya in OR
Abend am Paulina Crater Lake mit Tanya in OregonWith a table decoration.
wundervoll dekoriertThe night was cold 2000 m above sea level.
Die Nacht war kalt 2000 Meter über Meereshöhe.What a cool new day.
So ein schöner neuer TagIt is Monday, And nobody is here except retirees.
Es ist Montag, und niemand ist hier ausser RentnerThe little alien. Located in Rachel Nevada closest settlement to area 51
The Little Alien. Befindet sich in Rachel Nevada und ist die nächste Siedlung beim Area 51Tanya survived the night to. We had extra sleeping bags with us.
Auch Tanja überlebte die Nacht. Wir hatten extra warme Schlafsäcke dabei.I like "earthlings welcome".
Mir gefällt "Earthlings welcome"We drove over the Hoover dam.
Wir fuhren über den Hoover Damm.They made it into a dead end road. So we had to turn around and drive back over the dam.
Leider ist es nun eine Sackgasse. Deshalb mussten wir umkehren und nochmals über den Damm fahren.Tanya new about this place. I like this kind of detour.
Tanya wusste von diesem Ort. Ich liebe diese Art von Umwegen.Looking down into the chasm.
Der Blick in die Vertiefung.On the South Rim.
Wir sind hier auf der Südseite des Grand Canyon.It is a spectacular place !!!
Es ist ein spektakulärer Ort.Let's make a selfie.
Let's make a selfie.Fabulous view.
Geniale AussichtLooking westward.
Blick nach Westen.Here i got preached on by Democrat.
Meteorkrater.I guess I look like one.
Grosses LochPrepping of fondue in the middle of Utah.
Zubereitung eines Fondue in der Mitte von Utah.The cheese is almost there.
Der Käse ist beinahe bereit.This was our first camping fondue. It shall be repeated.
Unser erstes Camping Fondue. Wir werden das sicherlich wiederholen.Yum !!! Tanya was looking forward to this.
Yum !!! Dass war Tanyas IdeeAs you can see, we liked it.
Wie du sehen kannst, hat es uns geschmeckt.An open road in the morning.
Am Morgen, Eine Strasse ohne Verkehr.In so many colors to see.
All die schönen Herbstfarben.That makes driving fun.
So macht Autofahren Spass.I love the slow roads.
Ich liebe die Nebenstrassen.This is me playing the alpenhorn at the Keller creek campout.
Das bin ich beim Alphorn spielen im Keller Creek Camp.Robcat playing the Alpenhorn too.
Alle versuchen das Horn zum klingen zu bringen. Auch RobcatRobcat his Dad and Greg.
Robcat und sein Vater mit GregGreg
Enjoying the fire and the talks.
Genießen des Feuers und der Gemeinschaft.Rick Eineigl explaining something important.
Rick Eineigl erklärt etwas Wichtiges.Steve has a new Camera.
Steve hat eine neue Camera.New addition to the kitchen building. A tree house.
Ein neuer Anbau an der Küche, ein Baumhaus.Still in progress but a tree house.
Immer noch im Rohbau aber ein Baumhaus.The cabin we had for the weekend.
Unser Hüte für das Wochenende.Wandering the grounds.
Aug Entdeckungstuhr.From the tree house.
Ein Blick from BaumhausFall callers in the back.
Herbst im Nordwesten der USA.That dos the taking.
Alles klar hier wird geschossen.Wished I would still have my Swiss Sturmgewehr.
Ich wünschte ich hätte noch mein Schweizer Sturmgewehr.The bear.
Der Keller Bär.Time for a game.
Zeit für ein Spiel.Tanya exploring the Heights.
Tanya erkundet den Anbau des Baumhauses.The Keller Creek open kitchen.
Die Küche ist unter Dach und doch im Freien.Sadly this weekends feel so short. The weekend end.
Leider sind diese Wochenende immer so kurz.Lots of action in our kitchen over Thanksgiving. Mom and dad are here.
Viel loss in unserer Küche. Mom und Dad California sind über Thanksgiving bei uns.We took them to Gorditos.
Ein Nachtessen bei Gorditos.